亚当舒尔曼 莎士比亚
译者:李楷
出版社:中国作协
出版社:上海译文出版社
出版社:北京十月文艺出版社
这是一个颇具传奇色彩的故事,可以说是所有英译都不约而同地重读的版本。亚当舒尔曼就在一本本经典英译文的文本上,焕发了青春。
2013年,李楷创作了同名长篇小说《我的桑顿》,当时他身兼历史、哲学、文学家、翻译家、表演者等诸多身份。作为一名历史和哲学史上的杰出作家,他讲述自己从18岁开始就在从事英国现代人类学研究。李楷很快就得到了英国人类学家丹尼尔·康奈尔的赞赏。
2014年,他从首届人类学研究邀请加入到英国人类学家欧文·史密斯的历史学会的行列中,致力于人类学的观察研究,他对英国当代的历史和人类学研究起到了至关重要的作用。他的作品得到了著名的人类学家戈尔德·戴维斯的鼎力支持。李楷曾在柏林国际人类学会上,发表了《人类学田野调查中的成就》的评论文章,对于中英历史研究界的一些人物和事情的深入交流和深入理解,给予了高度肯定。
邓家亮:考古学对于西方,特别是西方人的影响力还是很大的,李楷不仅仅是人类学家,他在社会学里面的贡献也很大。尽管李楷没有从事过西方人类学研究,在李家亮的影响下,中国考古学在不同的考古学研究领域里,做出了不同的贡献。例如,这次用到小麦战争中的过程中,考古学家发现了许多重视磅面、记录历史的事,李家亮也为中国考古学在早期和中期做出了突出贡献。李家亮和北京大学考古文博学院合作研究了大量有关中国史前社会的研究,我们将收集到的材料和资料整理成册,出版了相关的专著,这些书的出版对于中国史前社会提供了很大的借鉴。
许国富:这些图书,有时候很珍贵,让你对这个地区有更多了解。李家亮的学术研究体现了他在田野考古领域的学术研究和合作精神。
袁占文:我觉得李家亮有一点很重要,那是他拥有过这样的成就,他的文字特别有价值,他作为专业的考古学家,应该是有这样的影响力的。我觉得李家亮很好地完成了学术研究和工作。我也在走进田野,我知道在田野考古领域,不仅仅是挖掘出土遗物,而是挖掘了很多史料,这其中的一些线索是很有价值的。
黄旭:我在很小的时候,我在江苏仪征的家里就看到过李家亮的一些考古挖掘,我觉得这种工作非常有趣,我父亲很想让我自己做。但当时我并没有做这个,而是放弃了。他是一个很有主见的人,他一直是把考古挖掘当作一种兴趣爱好,他的孩子在上学,他希望把这样的兴趣传递给更多的孩子。
对于学生来说,一个考古学家的身份是极其重要的。他的工作,是把田野考古出土的遗物记录下来,同时向全世界展示我们的国家。
羊小六:我们的考古队进驻到仪征的时候,还要跟现场的学生们进行合作,但当时我还是准备了很多工作,包括去踏访我们国家的文物遗迹,其实考古队进驻到仪征的时候,已经有四五百名学生参加了进来。我们也将考古队伍扩大到了六到八个大的考古队。
羊小六:比如说我们把隆遗址考古队建设到这里,是为了保护一下一座古老的宫殿,包括宫殿外围的环境等等。